Текст и перевод песни 黃威爾 - <待续> To Be Continued
<待续> To Be Continued
<To Be Continued> To Be Continued
我在你的心里好像只是无色无味的气体
I
seem
to
be
like
a
colorless
and
odorless
gas
in
your
heart
愚昧无知的世界里
In
the
ignorant
world
用什么来洗清那罪名
What
can
wash
away
the
infamy?
你的爱
现在好无奈
Your
love
is
so
helpless
now
你有没有在意我的存在
Do
you
care
about
my
existence?
我在你心里的画面只是一片空白
I'm
just
a
blank
in
your
mind
刹那的温柔
Fleeting
tenderness
说什么也都算是要求
Whatever
you
say
would
be
considered
a
request
无怨无悔的接受
Accept
without
complaint
or
regret
你的温柔我的感受
Your
tenderness
my
feelings
黑夜中的诱惑
Temptations
in
the
dark
night
布满灰尘的旧钢琴你曾经弹奏过爱我
The
old
piano
covered
with
dust
什么都不想说什么都不想做
I
don't
want
to
say
or
do
anything
现在的我只会默默守住那仅有的已销毁的躯壳
Now
I
just
silently
guard
that
only
remaining
destroyed
body
在黑夜中我迷失了自己曾经拥有的曾经
In
the
dark
night
I
lost
myself,
my
past,
and
my
past
你说那是我们再也没有办法回去的曾经
You
said
that's
our
past
that
we
can
never
go
back
to
失去力气的双手
失落的我站在原地
Weak
hands,
lost
me
standing
still
回想着那些仅属于我们的曾经
Recalling
those
past
that
belonged
only
to
us
刹那的温柔
Fleeting
tenderness
说什么也都算是要求
Whatever
you
say
would
be
considered
a
request
无怨无悔的接受
Accept
without
complaint
or
regret
我的吻
你的唇
My
kiss,
your
lips
心里布满伤痕
My
heart
is
full
of
wounds
门外梧桐树下代表爱的花失去了温存
The
flowers
representing
love
under
the
catalpa
tree
outside
the
door
have
lost
their
warmth
刹那的温柔
Fleeting
tenderness
说什么也都算是要求
Whatever
you
say
would
be
considered
a
request
无怨无悔的接受
Accept
without
complaint
or
regret
刹那的温柔
Fleeting
tenderness
(彻夜的感受)
(Nightly
feelings)
(无怨无悔的接受)
(Accept
without
complaint
or
regret)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
尔来福 (上)
дата релиза
31-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.